08/04/10愛say hello第54回

「愛佳 你好」你好「我在這個春天 為了成為更酷的女生 所以想挑戰一下 surfing. みっつぃ會開始些什麼呢?」

「Start」

很酷啊 surfing (fufu)
但因為是春天 海那邊還是很冷的
小心不要著涼啊

Start嘛, 除了高校生活
愛佳也一步步為了成為大人, 而努力學英文呢(fufufu)

之前去了高校的入學式說明會
那時就拿到了兩枚寫有英文單詞的卡片
「唸唸這個看看」是寫著"mystery"
最初想是"mastory"?"mastery"? 想了很久
應該是 mystery 吧, 於是就說了
「你很聰明呢」(半笑) 還以為會說「你錯了」
還有對我說了「你如果以英文為中心的話不是很好嗎」

英文不是在哪兒也可以用嗎
所以想好好努力一下(fufufu)
下次可以在 fan club tour 去 Hawaii 就好了~

另外愛佳也有一些理想的女性, 就是「嚴厲.可愛型的女性」
就是又嚴厲又可愛的女生
之前不是說「喜歡獅子和猛獸系」的嗎, 這些就是「嚴厲型」的
但是始終是女孩子 不想忘記可愛女生這一點
愛佳的說話方式
什麼 這是嚴厲嗎 --  第一次見面的人也許會說
意外地關西人也有這一面, 始終大多是較嚴肅型的
所以也會想在嚴肅的同時, 也有可愛的一面
想這樣慢慢地成為大人呢 みっつぃ

而適合 Start 的話, 今日的 choice 就是
對愛佳來說, モーニング娘。中就是「みかん」了
為什麼?
不是有「まぶしい○○○○○○チャンス」這歌詞嗎
Start 就是在朝日中「好吧, Start 吧」的感覺
而「旅立つ○○○○○○チャンス」這一句呢
Start 也是出發時必須的
「みかん」就是在曲中加入很多應援的歌詞
所以「みかん」真的不錯的(fufu)
今天就想播給大家聽

モーニング娘。「みかん」
怎麼樣? 很久沒聽了
一直都是播「リゾナント」
有點新鮮的氣氛分(haha)

「モーニング娘。コンサートツアー2008春シングル大全集」
今次的 con 愛佳終於是第一多服裝的(hahah)
要換得很快呢 雖然現在有點緊張
但心情很好 希望會成功吧
大家也要注意服裝呢~

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mermaid 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()